Неофициальный сайт Екатерины Масловской |
|
|
Я прочитал сценарий, он произвел замечательное впечатление.
Надо было ехать на встречу с великим художником. Забавно, что в Японию я летел через Москву. В моем
родном «серпастом-молоткастом» визы на въезд в СССР не было. Я сидел в
шереметьевском ресторане для транзитных пассажиров как иностранец и думал,
всегда ли со страхом буду входить на эту территорию, бояться, не схватят ли,
не упекут ли в каталажку. Мне удалось найти телефон, спросил, можно ли
позвонить. Иностранцам звонить не полагалось. Мне разрешили. Я позвонил маме. - Мамочка, я лечу в Токио. - Ты в Москве? - Да. - Боже мой! - В ее голосе послышались слезы. Я
просидел два часа в аэропорту, выпил рюмку водки. Бред собачий! Почему я не мог
провести эти два часа с 250 мамой, с кем-то из друзей? Почему у себя, в Москве, я
иностранец? Или в России - все политика? Желание просто жить, как
считаешь нужным, нормально дышать, думать, как хочешь думать, поступать, как
велит душа, - все политика? Что это за законы? Прилетел в Токио. Два дня готовили
мою встречу с Куросавой. Две компании, владевшие этим сценарием, говорили:
«Куросава-сан вас примет завтра», спрашивали, что я по поводу сценария думаю.
Я высказывал свои восторги. Потом, уже узнав поближе японцев, понял, что они
выведывали, нет ли у меня каких-то особых претензий. С Куросавой мы встречались еще в Москве. Я монтировал
«Романс о влюбленных», он - «Дерсу Узала». Помню его длинную фигуру в курилке
напротив туалета, от которого несло как из зоопарка. Ручки в туалете всегда
были сломаны, дверь надо было открывать ногой, внутри - обколотый кафель,
ржавые писсуары - как правило, не работающие. На диванчиках болтали-курили
девочки-монтажницы, и он молча, сосредоточенно курил рядом, высокий, худой,
гений. Курил он много, у него, видно, были какие-то свои проблемы; я смотрел
него с восхищением и почтением. Куросава вообще на меня и по сей день
производит оглушительное впечатление. Это один из немногих режиссеров, обладающих
истинным чувством трагического. На третий день меня повезли к Куросаве. Дорога оказалась
долгой. Наконец, за поворотом открылась величественная Фудзияма. Мы
остановились у японского дома из красного тикового дерева с огромными стеклами.
В этот вечер в доме у него собрались люди его окружения. Я не знал тогда, что к
Куросаве в Японии относятся с чувством абсолютного благоговения, обожествления.
Конечно, я его очень любил, но наглости во мне тоже было достаточно. Разговаривать с ним, как тогда, сегодня бы не смог.
Возраста прибавилось, а самоуверенности убавилось. 251 Мы сели. Он стал мне объяснять очень подробно сценарий.
Он и в фильмах своих все любит очень подробно объяснять, чтобы зритель всегда
понимал все, что происходит. Все слушали с почтением. Я чувствовал, что в воздухе
витала атмосфера обожания. Все ждали: как Куросава отнесется к русскому
человеку из Америки? Но разговаривали мы очень хорошо. Он стал рисовать мне
план поезда, как локомотивы соединены между собой, хотя это все давно мне было
ясно — все же в сценарии написано. В его картинах, кстати, очень часто рисуется
план. Самураи рисуют на песке: здесь наши, здесь — противник. Зрителю дается
полная рекогносцировка. Удивительная способность не оставлять ни малейшей
неясности. Вот так же он рисовал и мне. Жаль, я не сохранил эту бумажку. |