Предыдущая Следующая
ное место - замок Таксинге недалеко от Мариефреда. Вну-
три все пришло в полнейшую негодность, но зато было дос-
таточно просторно, чтобы разместить необходимые нам
службы: столовую, склад, технические помещения, съемоч-
ные площадки и кабинеты административной группы. Жи-
ли мы в гостинице в Мариефреде. Отснятые куски прокру-
чивали не в кинотеатре, а на специально для этой цели при-
способленном и оборудованном монтажном столе.
Цвета были тщательно опробованы. Приступая
к
съемкам нашей цветной картины, мы со Свеном проверили
все, что вообще поддавалось проверке, - не только грим,
парики и костюмы, но и каждый предмет, обои, мебельную
обивку и образчики ковров. Все было проконтролировано
до мельчайших деталей. То, что предполагалось использо-
вать в натурных съемках, проверялось на натуре. То же са-
мое было проделано с гримом для экстерьеров. К началу ра-
боты не осталось ни единой детали, не побывавшеи перед
камерой.
Когда собираются вместе четыре актрисы, обладаю-
щие безграничным дарованием, могут возникнуть опасные
эмоциональные коллизии. Но они вели себя прекрасно,
проявляя лояльность и желание помогать. Вдобавок и та-
лант в них бил через край. Поистине, у меня не было пово-
да жаловаться. Я и не жаловался.
"Молчание"
104
"Молчание" первоначально называлось "Тимока". Полу-
чилось это совершенно случайно. Я увидел заглавие одной
эстонской книги и, не зная, как оно переводится, решил, что
это подходящее название для незнакомого города. Слово
значит "принадлежащее палачу".
Запись в дневнике от 12 сентября 1961
года:
По дороге в Рэттвик в гостиницу "Сильянсборг"
в
поисках натуры для "Причастия". Вечер. Мы с
Нюквистом обсуждаем свет. Потрясающие впе-
чатления, создаваемые огнями встречной машины
или при обгоне. И тут я вспомнил непрошеный сон,
сон без начала и конца, никуда не ведущий, не под-
дающийся разгадке: четыре молодые сильные жен-
щины толкают инвалидную коляску, в ней сидит
древний, похожий на скелет старик - призрак. У
старика был удар, он парализован, глух и почти со-
всем слеп. Женщины, хихикая и болтая, вывозят
его на солнце, под цветущие фруктовые деревья,
одна из них, споткнувшись, растягивается на земле
рядом с коляской. Остальные безудержно хохочут.
В следующей записи кроется первый набросок
"Молчания".
"Домой в Швецию из длительного заграничного путешествия".
Ингрид Тулин и Гуннель Линдблюм с Ергеном Линдстремом в
"Молчании".
106
По гостинице
"Сильянсборг" идет старик, направ-
ляющийся к причастию.
На мгновение он останав-
ливается в
дверях, отделяющих комнату, погру-
женную во мрак,
от светлой комнаты с золотыми
обоями. Яркий
солнечный свет освещает его череп
и льдисто-синеватую
щеку. На комоде в стиле ро-
коко красуется
красный цветок, над ним висит
портрет
королевы Виктории. Старая больница с
процедурными
кабинетами и аппаратурой. Фрида,
страдающая
Предыдущая Следующая
|