Неофициальный сайт Екатерины Масловской |
|
|
Не знаю, задумывался
ли кто о том, что Гомер никогда не покидал территории сегодняшней Турции, где и
находилась Троя. Турция произвела на меня поразительное впечатление: страна,
соединяющая в себе культуру Эллады, христианского мира и ислама. Гомер пел о времени,
отделенном от него полутысячелетием. Вождь народа Итаки Одиссей узнает, что
соседние вожди, с которыми у него военный союз, готовятся в поход на Трою. Убежала
жена Менелая и, что хуже, еще и прихватила с собой все золото. Может быть,
Менелаю было 283 важнее вернуть
золото, чем вернуть Елену. Ради тех драгоценностей, которые мы имели
удовольствие видеть на выставке в Эрмитаже, царь Спарты и отправился в жестокий
поход. Представляю, сколько крови было пролито. Резали друг друга тупыми мечами
- бронза тупилась быстро... Я попросил поправить
сценарий. Автор сделал минимальные поправки, свое творение он считал
идеальным. Я был другого мнения. Поправки меня не устроили. Помимо прочих
грехов, в сценарии было слишком много действия. Чем больше действия, тем
меньше места для чувства. Всегда очень важно найти баланс сюжета и характеров.
Слишком много сюжета - нет времени рассказать, что герой чувствует. Мало сюжета
- смотреть неинтересно, нет развития. В эпохальной вещи, какова «Одиссея»,
такой баланс особенно важен. Тут у меня уже был опыт - «Сибири-ада», четыре
серии, четыре часа повествования. Я пригласил Криса
Солимина, с которым писая «Щелкунчика» и триллер «Мороз по коже». За пять с
половиной недель нам предстояло написать - от начала до конца -совершенно новый
сценарий. Пять с половиной, потому что должны начаться съемки. Чтобы успеть к
сроку, продюсер поселил нас в Испании, на своей вилле. У него просто не было
выхода. Вилла была замечательная, мы не покидали ее до конца работы. Нам была
обеспечена полная обслуга, к нам приезжал художник по костюмам, приезжал
продюсер. Работали с колоссальным напряжением. Но и с огромным удовольствием.
Судьба фильма зависела от того, что мы напишем. Работали поточным
методом. Я изучал первоисточники, читал Гомера, книги по истории. Прежде всего
надо было выложить ясный сюжет, что совсем не просто. У Гомера сюжет все время
прыгает, то и дело возвращается на Олимп. Боги ругаются между собой. Зевс
скандалит, у него зуб на Посейдона. Масса разнообразных коллизий, нам
совершенно не нужных. Практически мы должны были написать свободную фантазию на
тему «Одиссеи», кото- 284 рая выглядела бы как
доподлинная «Одиссея». Должны были рассказать эту историю с точки зрения
современного человека, чтобы ее понял современный зритель. Нужно было и заново
понять характеры эпоса, тем более что в эпосе они или вообще не прописаны, или
прописаны недостаточно. У Гомера немало
разного рода логических натяжек. Скажем, Одиссей по пути на Итаку заснул, да
так, что не заметил, когда его мешком сгрузили на берег. Проснулся: все вокруг
окутано туманом, вообще непонятно, где он. Непросто сделать, чтобы зритель
всему этому поверил. Древний сказитель, конечно, мог себе многое позволить -
логика эпоса, мягко говоря, бывает весьма свободной, но сегодня зритель
требует внятных мотивировок. Нашли мотивировку: Одиссей устал, весь в нервном
напряжении, не спит. Принц, везущий его на Итаку, говорит рабу: |