Неофициальный сайт Екатерины Масловской



















Предыдущая Главная

МОХСЕН МАХМАЛБАФ. Когда люди одержимы насилием, они всегда найдут необходимые орудия. Они начинают с дубинок и кончают огнестрельным оружием. Кино — в ряду этих средств. Поэтическое кино может эффективно поддерживать добрые чувства. Но в руках коммерсантов оно может служить тому, чтобы узаконить насилие. После революции большинство ведущих кинематографистов Ирана отказались эксплуатировать насилие в своих фильмах.

308

Несколько дней назад я был на кинофестивале в Роттердаме и обнаружил у себя в гостинице 30 телевизионных каналов. Это показалось мне огромным преимуществом. Но потом я начал переключать каналы и минимум на десяти увидел сцены насилия — когда кто-то кого-то убивал. Десять других содержали эротические сцены, а на остальных шли дискуссии о том, как влияет на психику человека секс и насилие. Так что в итоге все 30 каналов были оккупированы этими двумя предметами.

ВЕРНЕР ХЕРЦОГ. Это действительно стыдно. Ситуация свидетельствует о том, как глубоко затронула болезнь сами основы европейского общества. Фактически можно сказать, что ТВ — враг человечества № 1. Когда человек посмотрит хороший фильм, его лицо станет светлее, и на нем появится прекрасное выражение. Но когда он долгое время будет «листать» телепрограммы, он почувствует себя одиноким и мрачным, и все это отразится на его лице.

309

андрей ппахов РЕЖИССЕРЫ НАСТОЯЩЕГО

МОХСЕН МАХМАЛБАФ. Принимая тот факт, что кино есть искусство, торговля и индустрия, мы можем сказать, что если европейское кино предлагает секс и насилие, то кино индийское продает мечты, а кино Ирана пытается продавать поэзию.

ВЕРНЕР ХЕРЦОГ. Это чувствуется по вашим фильмам и фильмам Киаростами. Поэзия, которую вы создаете, не принадлежит только вашей стране, она преодолевает географические границы. Самая большая проблема у нас, в Европе, это то, что мы теряем свою культуру, даже свой язык. Уничтожены многие виды животных, леса и природные ландшафты. И я не хочу жить в мире, в котором, например, не существует льва. А вы лев, Махмалбаф.

МОХСЕН МАХМАЛБАФ. Я разделяю вашу тревогу об исчезающих животных, таких как львы.

ВЕРНЕР ХЕРЦОГ. Но вы лев, Махмалбаф, и, надеюсь, вы не последний лев в этом лесу.

Перевод Андрея Плахова

Содержание

Прекрасная старость мсье Синема.........................5

Педро Альмодовар

На высоких каблуках....................................10

«Меня всегда вдохновляли женщины»......................33

Гас Ван Сент

Гей-популист...........................................44

«Отсутствие гонорара я легко могу пережить»...............63

Вонг Кар Вай

Красота по-китайски.....................................70

«Я готов снимать по-русски»..............................85

Терри Гиллиам

Ухмылка кота..........................................94

«Шизофрения — это проще, чем можно себе представить» ... 111

Питер Гринуэй

Семя и пепел..........................................116

«Истории нет, есть только историки»......................135

Фрэнсис Форд Коппола

Целлулоидный Дракула.................................142

«Я всегда хотел быть режиссером личных фильмов».........157

Джоэл и Итан Коэны

Старики-разбойники....................................164

«Мы решили всю славу делить пополам»...................185

Дэвид Линч

Жертва аборта........................................190

«Я никогда не видел такого света, как в Голливуде»..........207

Мохсен Махмалбаф

Последний лев.........................................214

311

Мануэль де Оливейра

Осень патриарха.......................................234

«Это была смелая, даже выпендрежная идея»...............249

Роман Поланский

Беглец из лагеря.......................................254

«Мое первое русское слово — „кушай"»....................271

Вернер Херцог

На краю жизни.........................................278

Восточный мистицизм против западной дисциплины.........298

Литературно-художественное издание

Плахов Андрей Степанович

РЕЖИССЕРЫ НАСТОЯЩЕГО

Том 1 : Визионеры и мегаломаны

Ответственный редактор Василий Степанов Компьютерная верстка Светланы Бондаренко Бильд-редактор Дмитрий Киселев

Подписано в печать 06.06.2008. Формат издания 70x100 '/,6- Печать офсетная. Усл. печ. л. 25,35. Тираж 5000 экз. Изд. № 80139. Заказ № 9873.

Издательство «Сеанс». 197101, Санкт-Петербург, Каменноостровский пр., 10. Тел.: (812) 237-08-42, факс: (812) 232-49-25. E-mail: info@seance.ru

Издательство «Амфора». Торгово-издательский дом «Амфора». 197110, Санкт-Петербург, наб. Адмирала Лазарева, д. 20, литера А. E-mail: info@amphora.ru

Отпечатано по технологии CtP в ОАО «Печатный двор» им. A. M. Горького. 197110, Санкт-Петербург, Чкаловский пр., 15.


Предыдущая Главная

Сайт создан в системе uCoz